Musician
and producer, David Eschmann, had the idea to bring two keyboard
improvisers together, a baroque harpsichord player and a jazz pianist,
for his concert series "Zwischen den Stühlen" (literally "between
chairs"). Both Rudi Lutz and Larry Porter were enthusiastic about
the project and prepared a repertoire of classical, jazz, Brasilian,
and original pieces. This first concert was a success, and the duo
went on to work together for several years. This represents the
only studio recording they did.
CEMBALO und PIANO
Rudolf Lutz - Cembalo, Larry Porter - Piano
Zwei Instrumente - zwei musikalische Welten, Barock und Jazz. Beide
Musikanten beinhalten als wichtiges Element das improvisierende
Ausführen komponierter Stücke. Auch im harmonischen Aufbau jeweils
typischer Stücke finden sich Ähnlichkeiten, denen weltenweite Unterschiede
gegenüberstehen; z. B. der Rhythmik, der Melodik, der Phrasierung.
Das Konzept von CEMBALO und PIANO entwickelt aus den Gemeinsamkeiten
einen Dialog, der die Verschiedenheit von Jazz und Barock nicht
verwischt, sondern Beiden ihre typischen Stilmittel beläßt.
Larry Porter und Rudolf Lutz schaffen ein lebendiges Zusammenspiel,
welches durch seine manchmal geradezu zärtliche Intimität das Publikum
zum aktiven Zuhören verleitet.
Listen to:
Rudi
Lutz – harpsichord
Larry Porter – piano
produced by David Eschmann
Munich, June 26, 1990
RUDOLF LUTZ, who has been Musical Director of the St Gallen Chamber
Ensemble since 1986, leads a busy and varied musical life. He received
his musical training initially in Wintherthur and later Zurich and
Vienna (organ with Jean-Claude Zehnder and Anton Heiler, piano with
Christoph Lieske and conducting with Karl Oesterreicher). He is
organist of the Church of St Lawrence in St Gallen and director
of the St Gallen Chamber Ensemble and the St Gallen Bach Choir as
well as professor of keyboard improvisation, continuo and music
theory at the Schola Cantorum Basliensis, the Academy for Music
Teachers and Church Music Lucerne and the School of Music and Movement
in Zurich.
He has toured extensively in Switzerland and abroad and broadcast
for Radio DRS (Switzerland) and South West German Radio. Examples
for Rudolf Lutz's wide-ranging musical interests include his many
concerts, teaching at interpretation seminars, diverse compositions
and chamber music performances in addition to playing the dulcimer
in the original Appenzell string ensemble "Alpenglühn" and appearances
as a jazz musician. Rudolf Lutz has been working with Andrzej Kowalski
for many years, both in concertos for violin and organ and as a
salon-duo. In 1990 Andrzei Kowalski also appeared as a soloist in
the Summer Concert of the St Gallen Chamber Ensemble.
|